有奖纠错
| 划词

El Grupo reconoció que habría que establecer en principio que los comportamientos unilaterales del Estado pueden producir efectos jurídicos sea cual fuere su manifestación, pero que se puede hacer una distinción entre comportamiento unilateral y actos unilaterales stricto sensu.

工作组承认,虽然以原则上申明国家行为,不管采取何种形式,很产生法律效力,但是行动和狭义而言行为进行区别是

评价该例句:好评差评指正

En la presente etapa, la Comisión no debe ocuparse de la conducta de un Estado que pueda producir efectos jurídicos, sino que debe concentrarse en los actos unilaterales stricto sensu, es decir, en las declaraciones escritas o verbales en las que se manifieste el interés de un Estado.

委员会在目前阶段不应涉及带来法律后果国家行为,而应着重于严格意义行为即表明一个国家意图或口头宣示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


核实, 核酸, 核算, 核糖, 核桃, 核桃钳子, 核桃仁, 核威胁, 核武器, 核销,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接